노무현대통령 공식홈페이지 사람사는 세상

Home LOGIN JOIN
  • 사람세상소식
    • 새소식
    • 뉴스브리핑
    • 사람세상칼럼
    • 추천글
    • 인터뷰
    • 북리뷰
    • 특별기획
  • 노무현광장

home > 노무현광장 > 보기

아 ! 솔밭이여 !

댓글 2 추천 1 리트윗 0 조회 95 2012.04.16 12:18

Ah  vastness of pines

 

Ah vastness of pines, murmur of waves breaking,

slow play of lights, solitary bell,

twilight falling in your eyes, toy doll,

earth-shell, in whom the earth sings!

 아 !  광활한 솔밭에, 파도 부서지는 살랑거림이여

느린 빛의 유희, 고독한 종,

별빛은 당신의 눈속으로 떨어지며,  장난감 인형,

땅껍질, 땅속 노래 !

In you the rivers sing and my soul flees in them

as you desire, and you send it where you will.

Aim my road on your bow of hope

and on a frenzy I will free my flock of arrows.

 당신안엔 강이 노래하고 내 영혼은 강으로 도망친다

당신이 욕망하는대로, 당신이 내 영혼을 두려는 곳으로.

내가 갈길은 당신 희망의 활위를 목표하고

흥분상태에서 내 화살의 무리들 자유케 하리라

 

On all sides I see your waist of fog,

and your silence hunts down my afflicted hours;

my kisses anchor, and my moist desire nests

in you with your arms of transparent stone.

사방에서 나는 당신의 안개허리를 보며

당신의 침묵은 내 괴로운 시간을 추적한다

내 입맞춤들은 정박하고, 내 습한 욕망은 둥지에 있다

당신안의 둥지엔 투명한 돌로된 당신의 팔.

Ah your mysterious voice that love tolls and darkens

in the resonant and dying evening!

Thus in deep hours I have seen, over the fields,

the ears of wheat tolling in the mouth of the wind. 

아~당신의 신비한 목소리는 사랑을 종 울리고 낭랑하며

죽어가는 저녁속으로 점점 어두워진다

들녘너머론, 난 보았다 깊은 침잠의 시간들을,

거기엔, 소맥의 귀들이 바람의 입안에서 웅웅 거린다

<원작 : Pablo  Neruda,    단지언니 : 졸역>

목록

twitter facebook 소셜 계정을 연동하시면 활성화된 SNS에 글이 동시 등록됩니다.

0/140 등록
소셜댓글
끊은단지 1950ljt